PARÍS LA NOVIA (V)

Llego al final de mi homenaje  a París, que no es el final sino el principio de otra aventura, la V parte de mi QUINPOE y con todas las pilas puestas para que el sueño sea realidad.

PARIS LA NOVIA 5

PARÍS LA NOVIA

V.
POETAS EN PARÍS

La tormenta te ha hecho poesía suprema;
el inmenso bullicio de las fuerzas te alienta;
tu obra hierve, la muerte ruge, ¡Ciudad ungida!
Amontona estridencias en lo hondo del clarín.
Arthur Rimbaud

Con tu lengua con mi lengua
y todas las lenguas,
radiante jardín de incesantes
primaveras,
deja ahora amada mía
que mi palabra lave tus heridas,
con el amor y la pasión
que se hicieron tus aventuras
y grandes monumentos,
con la libertad creadora
que irradió tus lares
deja que ahora te hagamos
el Nuevo Parnaso del Mundo
y florezcan aquí amada mía
el Sur y el Norte,
el Oriente y el Occidente,
y que nuestro arte no traiga
el fragor de la guerra
y de los ghettos excluyentes,
que tu vibrar sea con la energía
universal del amor puro,
como el beso múltiple
de la aurora a la pupila del recién nacido
en los infinitos rincones de la Tierra.

Amada mía que este no sea el final
y sí el principio,
para que en tu corazón ahora empiece
POETAS EN PARÍS
París, julio 30 de 2018.
marioramonm

POETAS RUMBO A PARÍS (XI)

ESPERANZA

ESPERANZA PINILLA (Colombia)

Poeta nacida en Cumaral, Meta, Colombia, desplazada por la violencia. Sus poemas han aparecido en antologías, periódicos y revistas.

SI NO TE HUBIERAS IDO

Rubén Diarío

Si no te hubieras ido, a pintar en nubes,
la espléndida sonrisa de Cleopatra,
me inventaría una sábana
en el musgo verde de París…
para besar tu alma
amurallada por el tiempo
y escribiría
en el lienzo de tu piel metáforas,
de sueños infinitos
que cuenten las grietas de los días,
con la magia inmortal de tus asombros,
sembraría en cada sinfonía
la voz de tu corazón
en las costillas quebradas por la espera.

De ¡tantas ansias marcadas por olvidos!
y bebería el vino triunfal de tus anhelos,
hasta que se me embriagará el alma
con el olor que poseen tus notas celestiales…
y…en el amanecer sereno de cada mañana
evocaría tus recuerdos
en la cuna crucial de mis locos anhelos.

Si no te hubieras ido como cisne
a conquistar mares eternos,
temblaría de amor un día escarbando
los pilares de tu vida,
incendiaria, los montes con el vapor de tus rimas,
y guardaría el incansable ardor
de tus labios para pintarlos con mi pluma.

Si no te hubieras ido
a adornar los valles invisibles de lo etéreo,
cual remanente en la densa vegetación
guardada en la memoria del gran Taita Miguel.

Qué hoy florece en la espina dorsal
de cada sueño el candor primaveral
pintando el embeleso,
de su eco musical,
enmarcado en cada verso…

Junio 13- 2017.

CANTO DE AMOR A LA NOVIA UNIVERSAL.

A París

Eres un canto de melodías ancestrales
deshojando con ardores las hojas detenidas
en la memoria del tiempo.
Un susurro de anhelos
descritos en las notas
que pintaron los sueños de Julio Cesar,
y la bella Isis
un cálido romance de crepúsculos
abiertos cobijados por un torbellino azul y rojo
perpetrado por miles de notas infinitas,
fulgurante luz que abraza el mundo.

Uniendo el beso más latente
de su amor bañado por el Sena,
el Mane, y el Oise,
regando entre añoranzas
el atardecer más sublime
de sus dorados sueños.

El amor danza en cada línea
que expresa las melodías de
MozartBeethoven, y Nicolo
cimentado en la zarzuela de Williams
desnudando los albores de la Opera de Garnier.
las musas flotan con donaire bajo
una sinfonía de voces emergiendo
en los sueños del gran Napoleón,
tatuando en su corazón
el gritó universal de libertad
sembrado en los montes eternos del alma.

Ella adorna sus rincones
con un amalgama de colores
se funde bajo el espacio el polvo rojizo
y su vestido blanco
muestra con pasión una raqueta
hinchada de gloria,
una fiesta su deporte blanco.

El aroma de sus flores
riegan el fecundo cantar de Canarios,
Turpiales, y Ruiseñores,
donde baila el esplendor de un Colibrí,
bordando idilios de amor en la Cité,
Lepene y la hermosa Notre Dame,
en los amaneceres del alba..

Sus Ojos brillan como los mares de neón,
su exótica mirada penetrante,
legendaria muestra sus fulgores,
un estallido de emociones enmarcada
en su torre Eiffel,
el Arco del Saber.
atrapado en la memoria de Louvre.
El lienzo dorado de Da Vinci
trazó la enigmática mirada de su Mona Lisa.
Los bardos esculpieron palabra a palabra
la historia de risa, dolor, y llanto,
de la más amada Novia Universal
que resplandece en su grandeza
y su luz inapagable…

Esperanza Pinilla.
(05 20- 2017).

 

POETAS RUMBO A PARÍS(X)

THEODORA KOUFOPOULOU – HELIOPOULOU (Grecia)

Griega 4.JPG

La poetisa griega Sra. THEODORA KOUFOPOULOU – HELIOPOULOU nacida en Spathari, un pueblo arcadio, escribe poemas, cuentos, ensayos y artículos. Sus poemas han sido traducidos al inglés, francés, italiano, chino y albanés y han ganado premios en competicias literarias panhelénicas e internacionales. [HONORES: 1] De la Municipalidad de Keratsini (2004), con la placa para su poema “Me gustaría vivir así”. 2) Diploma Honorario y Medalla en la Olimpiada Civilizadora – “PANATHINAIA 2004” de la “Sociedad Internacional de Escritores y Artistas Griegos”. 3) PRIMER PREMIO en “SIKELIANA 2004” por su poema “Uncovered Crossing” 4) Hay una mención para ella en “Historia Continua de la Literatura Griega”, una edición del Sr. M. Stafylas.] Es miembro del ” Sociedad Internacional de Escritores y Artistas Griegos “, de la” Unión de Escritores Griegos “, de POETAS DEL MUNDO y de la” Unión de Escritores Históricos “. Ha publicado cuatro colecciones de poesía:
“DEWDROPS” (Atenas, 1994)
“LA VIDA, TE CANO” (Atenas, 1994)
“EN EL JARDÍN DE MI ALMA” (Atenas, 1999)
“SWEET ODORS OF THOUGHTS” (Atenas, 2002) – Libro y CD
El álbum: “HONORS OF MY POETRY” (2005)
Y dos libros del folklore:
1) “SPATHARI, UN VIAJE NOSTALGICO” (1996)
2) “SAINT KYRIAKI, NUESTRO ACUERDO” (2002).
Vive en Rafina con su esposo, el Sr. Dimitris Heliopoulos.

ORIGEN DEL ALMA

A Rubén Darío)

Las estrellas te prestan su brillo
las aves sus alas
y Dédalo su habilidad.

Y usted busca el sol,
en su vuelo tomas
el espíritu libre de Ícaro.
El alma pierde su origen.

 

Vida interminable

A París

En el bosque quemado,
rosados cyclamenes etéreos
germinan.
Cantar de los cantares.
Pintura.
¡Poesía!
Primavera en nuestro corazón.
¡Ah! ¡Vida infinita!

THEODORA KOUFOPOULOU – HELIOPOULOU

E-mail: jimil1945@gmail.com

POETAS RUMBO A PARÍS (IX)

ZANNETA KALYVA - PAPAIOANNOU

ZANNETA KALYVA – PAPAIOANNOU (Grecia)

La Dr. ZANNETA KALYVA-PAPAIOANNOU nació en Larissa. Ella viene de Vachlia, una pequeña aldea Arcadia. Ella es poetisa y escritora. Su trabajo ha sido publicado en periódicos y revistas nacionales e internacionales. Sus poemas están en Antologias y han sido traducidos al inglés, chino, albanés, italiano, español y coreano. Su arte ha ganado premios internacionales y nacionales. Es miembro de la WAAC / WCP (que le otorgó el título de Doctor de Literatura), de la IWA, de la “Unión de Escritores Griegos”, de la “WPS”, de la Accademia Ferdinandea (Italia), de la Literaria Club “Xasteron”, del Club Literario de Helioupolis, de la Sociedad Internacional de Escritores y Artistas Griegos, de Poetas del Mundo y de muchas Asociaciones Sociales de Grecia. Fue reseñada en el americano “Who’s Who” y en “I. B. de Cambridge “(U.K.).

Ha publicado los libros “MEMORIAS”, cuentos narrativos de su infancia, Atenas 2001. “A LIFE’S NOTES”, poemas (griego-inglés), Atenas 2002. “LIFE’S ESSENCE”, poemas y cuentos, Atenas 2003 y “WITH ALAS DE MI CORAZÓN “, una colección de poemas (griego, chino, italiano, inglés y francés), Atenas 2005 y 2007. E-mail: zannetakalyva@yahoo.gr

 

LA PALOMA

A Rubén Darío

Eres una paloma
Que vuela en las nubes
Y tus alas
Nunca paran.

Llevas en el pico
Una rama de olivo
Y tu vuelo
Es cada vez más alto.

Eres esperanza
Para llegar a la paz,
Y nunca te detienes.

 DE AMOR

A París

Allá arriba en Dilophos *
Me senté a ver
Para escribir un tríptico,
Para enajenarte

Para usted, mi bebé,
Que tanto amé.
Tú que me perdí
Y te veo en mi sueño.

Para ti y para mi,
Los pájaros cantarán,
Por siempre nuestro amor
Ellos lentos cantarán.

Iré junto a ti rápidamente,
Tus labios para besarte
Y te lo prometo
No dejarte otra vez.

* Dilophos es un lugar griego.

ZANNETA KALYVA – PAPAIOANNOU

POETAS RUMBO A PARÍS (III)

ninozka

NINOZKA CHACÓN BLANDÓN

Managua, Nicaragua (21.10.47). Poeta, narradora, tallerista y editora. Libros publicados: “PERFUME DE LUNA”, Leyendas/Poesía afrocaribeña (12 Dic.2003); “ROSTROS”, poesía (30.05.08); Antología poética “AURORAS” 2012; “HUELLAS DE MUJER”, Poemario Virtual, editado en el país Vasco, España, 23.12.2015; “SALAMANDRAS DE FUEGO” (en estudio para edición). Cuenta con 6 libros Adicionales, inéditos, sin publicarse, de poesía, leyendas de Nicaragua; Relatos cortos varios; poesías en tres estilos japonés antiguo: Haikai, Tanka y Senryu; Microrelatos con diversa métrica y temas; y un ensayo en la lengua antigua Matagalpa. Su obra es leída parcialmente en: Español, Inglés, Portugües, Italiano, Alemán y Francés y en las lenguas vernáculas de Nicaragua, el Mískito y Matagalpán; figura en más de 50 antologías nacionales e internacionales. Comparece en Radios y TV, brinda recitales en colegios y universidades en diversas ciudades de Nicaragua e internacionalmente. Participa activamente en seminarios y en congresos poéticos nacionales e internacionales.

A UN TITÁN

Entre todos los mancebos
fue escogido
por su acento y gallardía,
raíz de Leones y ríos.

Su cabello ensortijado
y estilizados dedos recorrían
las letras con pasmoso estilo;
y cuando sonreía,
sus ojos arrebolados
clamaban sabiduría.

El tiempo lo vio pasar
del brazo de sus amores
y no lo pudo retener.
Lo impulsó por el mundo
subiendo y bajando
fuerte, enfermo o cansado,
sin flaquear.

Su legado fue voz
para vos,
para mí y todo el mundo,
que al leerlo sueña, ríe y vuela
como un Cóndor
cerca de Dios.

Cayó su sangre
y tembló la tierra.
¡El Titán se desplomó!…
Fue Occidente
quien le dio
el último beso de amor,
quien limpió
sus aguas de muerte
y se embelesó
con sus recuerdos…
su cuerpo profanado
respira y canta
entre hadas y gárgolas,
eterno durmiente
acunado entre las garras
de su León, Nicaragua
que hoy te llora.

18 de enero 2013.

LAS CATACUMBAS DE PARÍS
Cráneos blanquecinos
y negras cuencas esqueléticas
se clavan en el visitante
que se atreve a bajar
a las Catacumbas de París.

Seis millones de parisinos
allí confundidos y amontonados
elevan paredes sin fin de huesos,
revueltos sexos y edades
de infortunadas almas errantes
que piden con sus miradas vacías
un puño de tierra donde yacer.

Y mientras pasan los siglos,
París sigue siendo la ciudad de la luz.

Ellos, son polvo confundido
empotrado y alineado
en tan lóbrego seno.

Otra cara presenta la noche
con sus misterios…
se oyen lamentos y gemidos
cuando deambulan sus espíritus
enfermos, suicidas y ahorcados
por los fétidos pasillos
de las Catacumbas.

“L”ossuaire Municipal”
es el nombre de tan singular
cementerio (1810) debajo
de las calles de París,
donde estos desdichados,
por ser pobres,
no besaron jamás la tierra
cubierta de húmeda hierba
y flores multicolores,
con una cruz que los dignificara
y sus nombres y fechas grabadas
para no ser olvidados.

Ninozka Chacón B.
28 de mayo, 2017.