29 DE JUNIO…

Ida Marria

TÚ TIERNA Y BELLA CANCIÓN

A Ida María en sus 10 años.

Pienso en tu cumpleaños
Ida María,
y mi corazón es tierna
y bella canción
de los cielos del Norte,
rumoroso temblor
de los bosques
y sus aguas encantadas,
donde tu risa infantil,
tus inquietas acciones
son loas a la divina creación.

No necesito ser niño
otra vez dulce ángel,
para dejarme atrapar
por ese mundo lucido
y de ensueños que son
tus días y tus noches.

Tierna canción de infancia
deja ahora,
que mis años adultos
abracen de infinito amor
tu tiempo en cierne,
para bendecir tu luz,
pedir a Dios que tu vida
y tu amor
nunca cesen
y siempre siempre,
tus padres y hermanas
y todo el mundo escuchemos
Tú tierna y bella canción.

Barranquilla, junio 29 de 2017

marioramonm
Con afectos.

POETAS RUMBO A PARÍS(X)

THEODORA KOUFOPOULOU – HELIOPOULOU (Grecia)

Griega 4.JPG

La poetisa griega Sra. THEODORA KOUFOPOULOU – HELIOPOULOU nacida en Spathari, un pueblo arcadio, escribe poemas, cuentos, ensayos y artículos. Sus poemas han sido traducidos al inglés, francés, italiano, chino y albanés y han ganado premios en competicias literarias panhelénicas e internacionales. [HONORES: 1] De la Municipalidad de Keratsini (2004), con la placa para su poema “Me gustaría vivir así”. 2) Diploma Honorario y Medalla en la Olimpiada Civilizadora – “PANATHINAIA 2004” de la “Sociedad Internacional de Escritores y Artistas Griegos”. 3) PRIMER PREMIO en “SIKELIANA 2004” por su poema “Uncovered Crossing” 4) Hay una mención para ella en “Historia Continua de la Literatura Griega”, una edición del Sr. M. Stafylas.] Es miembro del ” Sociedad Internacional de Escritores y Artistas Griegos “, de la” Unión de Escritores Griegos “, de POETAS DEL MUNDO y de la” Unión de Escritores Históricos “. Ha publicado cuatro colecciones de poesía:
“DEWDROPS” (Atenas, 1994)
“LA VIDA, TE CANO” (Atenas, 1994)
“EN EL JARDÍN DE MI ALMA” (Atenas, 1999)
“SWEET ODORS OF THOUGHTS” (Atenas, 2002) – Libro y CD
El álbum: “HONORS OF MY POETRY” (2005)
Y dos libros del folklore:
1) “SPATHARI, UN VIAJE NOSTALGICO” (1996)
2) “SAINT KYRIAKI, NUESTRO ACUERDO” (2002).
Vive en Rafina con su esposo, el Sr. Dimitris Heliopoulos.

ORIGEN DEL ALMA

A Rubén Darío)

Las estrellas te prestan su brillo
las aves sus alas
y Dédalo su habilidad.

Y usted busca el sol,
en su vuelo tomas
el espíritu libre de Ícaro.
El alma pierde su origen.

 

Vida interminable

A París

En el bosque quemado,
rosados cyclamenes etéreos
germinan.
Cantar de los cantares.
Pintura.
¡Poesía!
Primavera en nuestro corazón.
¡Ah! ¡Vida infinita!

THEODORA KOUFOPOULOU – HELIOPOULOU

E-mail: jimil1945@gmail.com

¡JUAN JOSÉ NIETO VIVE!

En un rotundo éxito se constituyó la PRIMERA GRAN PARADA ARTÍSTICA MILITAR JUAN JOSÉ NIETO el pasado 24 de junio, que tuvo como novedad los honores militares del Ejercito Nacional de Colombia a Juan José Nieto Gil, teniendo en cuenta que el no sólo fue militar sino también el padre de la novela en Colombia y un destacado presidente e ideólogo del liberalismo en el siglo XIX. El acto fue también el nacimiento de la Corporación Huellas Juan José Nieto, que hizo las veces de Comité Promotor. Comparto algunas.

Mario Ramón Mendoza

 

parada 1Momentos antes de los honores militares.

parada foto organizadores

Antes de develar la placa de izquierda a derecha: Francisco Bolívar, vicepresidente de la Corporación Huellas Juan José Nieto, Mario Ramón Mendoza, presidente del Comité promotor, Luis Carlos Vargas, secretario de la Corporación Huellas Juan José Nieto y Emmanuel De la Cruz, directivo del Museo Histórico de Baranoa.

parada marcha

La marcha hacia Cibarco, empezó como 150 persona y llegamos  casi a las 400 al Centro de Recreación Vida.

parada muestra artistica

Grupo de niñas en la muestra artística.

 

EL HIJO DE SÍ PROPIO

Otra versión.

Amigos y amigas estamos en la recta final de celebrar el natalicio 212 al padre de la novela en Colombia, Juan José Nieto Gil. Comparto aquí dos partes de el QUINPOE que le he escrito y presentaré en la muestra artística de la PRIMERA GRAN PARADA ARTÍSTICO MILITAR que se hará en su nombre.

Aprovecho para agradecer por este medio a todas las personas que me han colaborado para que este sueño sea una realidad y relancemos la campaña por la recuperación de la memoria de Juan José Nieto y su legado histórico que es un verdadero estimulo para las regiones y etnias excluidas de Colombia. En particular a la Segunda Brigada del Ejercito Nacional, a CASAVAL,  Camisas Leviston, Colegio Metropolitano de Soledad 2.000, Inspección de Policía  y Asociación de Campesinos de Cibarco, Colegio Simón Bolívar de Soledad, Corporación Huelas Juan José Nieto, Museo Histórico de Baranoa y Fundación Pro Desarrollo de Baranoa. Mil gracias a todos.

caratula-el-hijo-de

 

EL HIJO DE SÍ PROPIO

Otra versión

QUINPOE

A Juan José Nieto Gil en su 212 natalicio.

I.

MILAGRO DE LA VIDA

En La Loma del Muerto
un burro amarrado de un árbol,
mira con angustia la lucha
de su ama tendida sobre hojas
y mechas de velas
para dar a luz,
sorprendida en el monte
por los dolores de parto.

La asiste su marido
que con voz entrecortada
grita:

¡Puja …puja Benedicta!

La mujer se queja,
crispa los labios,
hace fuerzas…
puja…puja…
y de su vientre sale el hijo
en medio de un llanto seco
que retumba en la selva.

El marido lo recibe
entre sus manos
y la mujer con alegría
en el rostro pregunta:

¿Qué nació Tomás?

El hombre ríe de la emoción
y grita:

¡Hombre!¡Hombre Benedicta!

Los dos irrumpen a llorar
de alegría y el burro
rebuzna y corcovea
uniéndose a la fiesta.

II.

ECOS DE LIBERTAD

El niño en medio de la pobreza
y la exclusión,
sin profesor sin escuela
aprende las primeras letras,
con el asombro de la madre
por su facilidad,
para memorizar y retener
las vocales
y consonantes.

Benedicta y Tomás
descubrieron una madrugada
los resplandores de la libertad,
que llegaban de Cartagena
de Indias a Baranoa
y buscando nuevas oportunidades
para ellos y sus hijos
llegaron meses
después del levantamiento
del 11 de noviembre de 1811
a la ciudad amurallada.

El niño tenía que ayudar
a buscar el pan para sobrevivir,
recibiendo maltratos
y estigmatizaciones:
“negro deja de hacer flojera”
“y quien dijo que los mozos
están para leer,
no, es para trabajar
vez a lavar los baños…
limpia la mierda de los perros”

En ese deambular de trabajos
Juan José escuchaba las leyendas
de los negros que se levantaron
contra la esclavitud
y como una primera novia
lo empezó a cautivar
la lucha por la libertad.

¡Ah como lo seducía
esa mujer que llegaba
a su adolescencia!

Mario Ramòn Mendoza

POETAS RUMBO A PARÍS (IX)

ZANNETA KALYVA - PAPAIOANNOU

ZANNETA KALYVA – PAPAIOANNOU (Grecia)

La Dr. ZANNETA KALYVA-PAPAIOANNOU nació en Larissa. Ella viene de Vachlia, una pequeña aldea Arcadia. Ella es poetisa y escritora. Su trabajo ha sido publicado en periódicos y revistas nacionales e internacionales. Sus poemas están en Antologias y han sido traducidos al inglés, chino, albanés, italiano, español y coreano. Su arte ha ganado premios internacionales y nacionales. Es miembro de la WAAC / WCP (que le otorgó el título de Doctor de Literatura), de la IWA, de la “Unión de Escritores Griegos”, de la “WPS”, de la Accademia Ferdinandea (Italia), de la Literaria Club “Xasteron”, del Club Literario de Helioupolis, de la Sociedad Internacional de Escritores y Artistas Griegos, de Poetas del Mundo y de muchas Asociaciones Sociales de Grecia. Fue reseñada en el americano “Who’s Who” y en “I. B. de Cambridge “(U.K.).

Ha publicado los libros “MEMORIAS”, cuentos narrativos de su infancia, Atenas 2001. “A LIFE’S NOTES”, poemas (griego-inglés), Atenas 2002. “LIFE’S ESSENCE”, poemas y cuentos, Atenas 2003 y “WITH ALAS DE MI CORAZÓN “, una colección de poemas (griego, chino, italiano, inglés y francés), Atenas 2005 y 2007. E-mail: zannetakalyva@yahoo.gr

 

LA PALOMA

A Rubén Darío

Eres una paloma
Que vuela en las nubes
Y tus alas
Nunca paran.

Llevas en el pico
Una rama de olivo
Y tu vuelo
Es cada vez más alto.

Eres esperanza
Para llegar a la paz,
Y nunca te detienes.

 DE AMOR

A París

Allá arriba en Dilophos *
Me senté a ver
Para escribir un tríptico,
Para enajenarte

Para usted, mi bebé,
Que tanto amé.
Tú que me perdí
Y te veo en mi sueño.

Para ti y para mi,
Los pájaros cantarán,
Por siempre nuestro amor
Ellos lentos cantarán.

Iré junto a ti rápidamente,
Tus labios para besarte
Y te lo prometo
No dejarte otra vez.

* Dilophos es un lugar griego.

ZANNETA KALYVA – PAPAIOANNOU

EL HIJO DE SÍ PROPIO

Caratula El hijo de ..

Caratula del cuadernillo

El Hijo de sí propio es el nombre de una obra de teatro que escribió Juan José Nieto, donde recreaba su vida y como todo lo relacionado con su figura, cuando no tenemos todavía el óleo original de su rostro sino el blanqueado, desapareció misteriosamente. Pues aquí he querido recrear el perfil del personaje con este nombre EL HIJO DE SÍ PROPIO, desde uno de mis inventos, un QUINPOE, en un cuadernillo que estará circulando a partir del 24 de junio. Apuesto así al renacimiento de uno de los colombianos más íntegros en toda nuestra historia, precursor de la novela colombina, ideólogo liberal del siglo XIX y uno de los ejemplos más claro de irrupción social al llegar a ser Presidente, general de la República y escritor, sin nacer en cuna de oro y nunca ir a la escuela. Es tal vez este ejemplo el que más a dado pie para que se le quiera borrar de la historia nacional y que todavía su foto no esté en la galería de los presidentes.
Comparto inicialmente aquí las partes en que esta dividido el texto y sinceramente siento una gran alegría al poder dejar esta huella en la lucha que inicié desde hace 7 años en Cibarco, al presentar el libro EN LA LOMA DEL MUERTO, dedicado a él para reivindicar su memoria.

EL HIJO DE SÍ PROPIO
Otra versión

QUINPOE

A Juan José Nieto Gil en su 212 natalicio.

I.
MILAGRO DE LA VIDA

II.

ECOS DE LIBERTAD

III

LA PROFESORA DE MIL ROSTROS

IV.

ROMPIENDO LAS CADENAS

V.

EL GIGANTE DE CIBARCO

Mario Ramón Mendoza

Contracaratula El hijo

Contra caratula del cuadernillo.

POETAS RUMBO A PARÍS (VIII)

Griego

Spiros K. Karamountzos (Grecia)

El Sr. Spiros K. Karamountzos es un famoso poeta y escritor griego. Nació en Karya, una aldea en Argolida. Era maestro de la educación elemental. Ahora está jubilado. Es miembro de la “Sociedad de Escritores Griegos”, de la “Asociación Internacional de Escritores” (I.W.A.), de Poetas del Mundo y de la Sociedad Mundial de Poetas. Sus poemas han sido traducidos al inglés, al chino, al ruso y han aparecido en antologías nacionales y extranjeras. Su escritura ha recibido premios de competencias nacionales e internacionales de poesía. Ha publicado los libros “PALABRAS de KARYA” con recuerdos de su pueblo, “CONOCIMIENTO LEND WINGS TO INSPIRATION – Spiros Karamountzos es entrevistado por Zacharoula Gaitanaki” (2011) y las colecciones de poesía: “HALCYONS” (2000), “STROKES OF (2006), “SHEDDING OF LEAVES” (2006), “GIRASOLES” (2010), “JARDÍN DEL POETA” (2013) y “BUSCAR UN POETA” (2013).

 

Jardín del poeta

(A Rubén Darío)

El jardín del poeta es un pequeño paraíso en la tierra
Para la inspiración, la floración y la fecundidad.
Es una extensión de solarium,
Una amplia vista al mar abierto
Y con horizonte abierto hacia el este.
Unos pocos árboles frutales, verde que se extiende arbustos
Y muchas flores fragantes coloridas.
Todos ellos son su larga elección personal.
Cada árbol con su simbolismo.
Abeto, almendro, olivo, manzano,
Nogal, higuera, granada y laurel.
Una gran vid trepadora y otras viñas pequeñas
Tiene un lugar especial
En su jardín y en su corazón.
Grosella, “fileri”, Muscat, uvas agrias y sideritas son algunas de sus variedades comestibles favoritas de uvas. Pero no hay un jardín – huerto sin flores. Escalada de rosas en vallas, margaritas,
Crisantemos, ciclamens de campo,
Girasoles, narciso, jacintos,
Violetas, dalias, manzanilla, amapolas,
Anémonas, freesia, origan, té y otros.
Grandes y pequeños macetas de barro,
Con albahaca, claveles, gardenias,
Geranios y mejorana
Dan otras dimensiones en la belleza del jardín.
Crean no sólo una superabundancia de la estética.

Las herramientas de jardín (azada, matorral, pico,
Rastrillo), el gancho de podar, la sierra
Y las podadoras de seto
En manos del poeta-jardinero,
Intervenien magistralmente, con paciencia
Y dan forma al jardín
Sobre una base diaria y estacional.
Una fiesta anual frenética
De colores, sonidos y fragancias.
Canciones de pájaros, zumbido de las abejas
Y muchos otros insectos, balbuceo de agua,
Crujido de hojas,
Una vista única y una experiencia se escucha.
Temporada sucede temporada,
Con sus marcas distintivas.
A principios de primavera y gotas de rocío,
Heladas de invierno y copos de nieve
Y el poeta experimenta con sus sentidos
Los cambios de la naturaleza.
Pensativamente, está caminando
Con la cabeza inclinada sobre el suelo,
Él va de aquí para allá. Parece como balancín
En el espacio y en el tiempo. A menudo se detiene, observa,
Huele una flor, prueba un fruto,
Chatea con los árboles
Las mariposas y los pájaros locuaces.
Sueña con los ojos abiertos
Y despega para nuevas creaciones,
De acuerdo con los estímulos y el clima,
A veces se encuentra en el sol
Y se encoge en un lugar protegido del viento, a veces vuelve apresurado
A su silla permanente y preferida,
Bajo la sombra profunda, trepadora
Cerca de una fuente de piedra.
Allí, le espera la mesa redonda, campestre, roja, llena de hojas, flores, libros, cuadernos, lápices y se está preparando para escribir. Bebe un trago de café griego medio dulce,
Él hace algunas notas y frota hacia fuera otro.
Él pasa innumerables horas creativas
En su jardín
En este lugar fresco, cultivando, leyendo y escribiendo. Poeta bendito,
ahora y siempre,
Tu jardín está en flor, tu mente crea.

 

EL POETA
(A París)

Ahora, que usted plantó en la tierra
Semillas con su nombre,
Poeta, ¿qué más quieres?
Reflexionar sobre el tiempo de cosecha.

Spiros K. Karamountzos

 

POETAS RUMBO A PARÍS (VII)

SofiaFaddeeva

Sofia Faddeeva Sknarina (Rusia)

Sofia Faddeeva Sknarina es originaria de Vorkutá, Rusia. En la actualidad cuenta con la nacionalidad mexicana. Tiene maestría en Física por la Universidad Estatal Lomonosov de Moscú y doctorado en Ciencias de Ingeniería por el Tec de Monterrey. En los años 1986-1990 publica poemas, cuentos y ensayos en periódicos, revistas y almanaques de Rusia.  En 1991 se gradúa de los Cursos de Guionistas de Cine en Moscú. En el año 1992 sale su primer poemario Mi soledad (en ruso). Desde el año 1996 radica en México. En el año 1998 se publica en México su poemario en la serie La Hoja Murmurante. Ha sido incluida en diversas antologías de mujeres poetas editadas en México, Uruguay y Brasil. Fue incluida a la antología  de la poesía femenina de Iberoamérica en el 2004. En ese mismo año la Asociación Cultural “Myrtos” publicó en Sevilla, Andalucía, España,  su poemario Un beso en la puerta entreabierta. Como narradora fue finalista en el II Certamen Internacional de la casa editorial Terra Austral en Australia denominado “Nosotros los inmigrantes, nosotros los emigrados”, realizado en el 2004. En el 2011 sale en Pontevedra, Galicia, España, su novela Colores en Pugna la cual actualmente se vende en http://www.amazon.com. Trabaja de profesora en el Tecnológico de Monterrey, campus Estado de México.

 

El pájaro azul

de Rubén Darío

cruzó el tiempo,

países,

continentes,

mares,

 

liberado de la jaula

por su amigo Garcín,

y entre hadas,

ninfas,

sátiros

y sus andares

buscó la canción del oro

tocada por el mágico violín,

rechazando la música loca

ordenada por el  rey burgués

del corazón turbio.

 

La reina Mab envolvió con su velo

la caja de música

con la mano en el manubrio.

 

La tierra, mujer

– espíritu y carne –

al inmenso azul

le ha de subir

como una azucena

o ave sagrada

bañada con el dolor humano

color rubí.

Nota: Las palabras en cursiva están tomadas del libro “Azul” de Rubén Darío. Algunas de ellas forman los nombres de sus cuentos.

 

A París

Tú y yo nos conocemos poco.

A lo mejor nuestros caminos

se interceptaron un par de veces.

 

No sé si en verdad te admiro.

Es que todos te admiran,

y como que no me queda de otra

sino unirme a la muchedumbre de tus fans.

 

Lo que realmente me agrada de ti

es que adoras el arte.

Eres un arte.

Coincidimos en eso, creo:

También lo intento, ser y hacer.

 

Paris, tus aires atraen,

y perdóname que últimamente –

después de tantos amores –

soy difícil para enamorarme,

 

pero con chispas de champaña

y sonidos de cancán

me llenan de alegría juvenil

tus luces legendarias

que iluminan siglo tras siglo

– ¡para tantas personas! –

tu peculiar esplendor.

Sofía Faddeeva

POETAS RUMBO A PARÌS (VI)

Griega

Kapardeli Eftichia (Grecia)

Dr. Kapardeli Eftichia tiene un Doctorado de ARTS AND CULTURE WORLD ACADEMY.Nacida en Atenas y vive en Patras. Escribe poesía, cuentos, cuentos, xai-kou, ensayos.

Estudió periodismo AKEM (centro de formación ateniense).Tiene muchos premios en competiciones nacionales.
Su trabajo está en muchas antologías nacionales e internacionales Tiene una sección en la universidad de Chipre en cultura griega, es miembro de la sociedad de los poetas del mundo. El sitio web oficial es http: //world-poets.blogspot. Com / es miembro de la IWA (Asociación Internacional de Escritores y Artistas) presidida por Teresinka Pereira, tenía de IWA Certify 2017 como la mejor traducción y es miembro del POETAS DEL MUNDO https://www.facebook.com/PPdM. Mundial -https: //twitter.com/Poetedumonde
Dirección Maizonos 229, TK 26222
Teléfono έως 2610 338248 6973930402
Kapardeli@gmail.com eftichiakapa@yahoo.com
http://eftichiakapa.blogspot.gr/2013_10_01_archive.html

http://isbn.nlg.gr/index.php?lvl=author_see&id=30410
https://www.facebook.com/groups/eftichia/
https://www.facebook.com/kapardeli.eftichia
http://eftichiakapa.blogspot.gr/2013/08/blog-post_4143.html
http://www.durabond.ca/gdouridas/kapardeli.html
http://worldpeaceacademy.blogspot.gr/2010/10/poets-for-world-peace.html

PRIMAVERA

A Parìs

Con el polen de las flores
la tierra despierta
dentro del nacimiento
círculo inmortal
la matriz del suelo a tejer
y la siembra humana
***
Suenan grilletes y colores tiernos
trenzados con suavidad
la primavera
llama inesperadamente erótica
***
Las flores sueño
gastado
lirios recién nacidos
de suerte
En el despertar de la luz,
la única mente, el alma
aguas
en revelación

 

DESTILADO DULCE

A Rubén Darìo

En los años de la juventud
yo vivía solo
en esos paisajes
lleno de secreto Sol
párpados
Emparejados con lirios
virgen
y el viento de la libertad
Mensaje, marca el fresco
los labios de alegría
***
Cisnes, con sus alas
cubrían el blanco
lilas
las verdades dobladas
conocí los sueños
en un ramo de luz
en el follaje del recién nacido

Kapardeli Eftichia

 

 

POETAS RUMBO A PARÍS (V)

Juan Mares (Colombia)juan mares foto

Juan Mares (Guatapé, Antioquia, 1951. Seudónimo de Juan Carmelo Martínez Restrepo), licenciado en Español y Literatura por la Universidad de Antioquia. Desde 1968 vive en Apartadó, donde fue profesor y director de la Casa de la Cultura. Actualmente es profesor de cátedra en la Universidad de Antioquía (Sede Urabá). Entre sus libros publicados están: Poteas y pirontes (1987); Voy a ver pantalla chica (1989); El árbol de la centuria (la ed. 1996, 2a ed. 2004, 3a ed. 2011, 4ª ed. 2016) y Ritmos del equilibrista (2011). Es coautor de Entre la savia y la sangre, recopilación poética de Apartadó (1996), Kalugrafías del instante (2009), Hojas de caladio (2013). Ha participado en diversos encuentros literarios, como la Feria Internacional del Libro (Bogotá), el III Festival de Poesía Salvador Díaz Mirón (México, 2013) o el XVII y en el XIX Encuentro de Poetas Iberoamericanos (Salamanca, 2014 y 2016). Festival Internacional de Poesía de Medellín, Corporación Prometeo (2015). Participación en cinco antologías iberoamericanas;y nueve antologías colombianas entre cinco nacionales y cuatro locales.

 

A VUELO DE GOLONDRINA

“La verdad está en ser sencillo y bueno
Con el fuego interior todo se abraza
Y se triunfa del rencor y de la muerte
Y hacia Belén, las caravana pasa.”

De natividad
Rubén Darío

 

UNO
Sobre el lienzo azul del firmamento
Una bandada de pájaros migrantes
Y la cuidad allí bullente a todas luces
de continente a continente escriturado
y el símbolo sensual de Torre Eiffel.

París para Darío diario de ensueño
Entre bulevares de una noche espesa
Donde el apetito al sexo llega
Desde un rumor de algas marineras
Allende Nicaragua de “Americ” el tesoro
Y así bordar su nombre y su solapa.
**
Rubén Darío solemne con Nervo y Vargas Vilas
Bohemio, y Unamuno, por algo avergonzado.
Verlaine sonoro, vibrante en sus palabras
En el café Cyrano fraguando sortilegios
Exótico, mundano, simbólico y humano
Con la embriaguez de un whisky sodado de burbujas

De Metapa darineana con pajarino vuelo
A las aguas del Sena entre vinos y un ajenjo
A Darío, su dama, lo acurrucó en su seno.
La española bendita de sombras en su senda.

***
Ciudadano del mundo de Colombia en Buenos aires
Benavente, Machado y Juan Ramón Jiménez
Eco ya de sus versos y de palabras sonantes
Con música de violoncelo y vibraciones de lira
Mientras flotaban lotos en las aguas diamantinas
Oriente perfumado de galas y resinas.

****
Albores de una mañana modernista con su tropa
Rompe frentes: Silva, Martí y Santos Chocano juntos
Reissing, Freyre como ecos de ruptura
Del anquilosamiento de la literatura.
En litorales distintos de nocturnos aleteos
Eucarística fragancia entre colores de miel
Y un recuerdo cromado de lírico va y ven.
Símbolo, mito y leyenda como en el cisne de Leda
Solo amarrando el tiempo y soltarlo tras las Horas.
Rubén Darío fue un viento elevando las cometas,
Con hilos de palabras tejidas al mantel
De mil páginas blancas florecidas a pincel.
Peso de pájaro azul de pico blanco en ritmo
Canto fugitivo en vuelo y una línea de horizonte.
Sonoro verso diamante con transparencia y corola
Y los besos de un amante de la princesa fru frú;
Ese sonido de invierno para un vestido de tul.

 

 

YO TE CANTO PARÍS, SOCIAL Y BELLA

Ir a París como si fuese flor de lis La Torre Eiffel
Como si en Montparnasse los eternos aedas
Del mundo en las tabernas al rincón de bulevares
No tuviesen pasto para peinar con digitales
Movimientos entre sedas de turgentes pechos
Con la brisa del Sena adormecido el tiempo

Allí Victor Hugo, Balzac y Simone de Beauvoir
Rousseau, Voltaire, Carles Perrault y qué sé yo
Cuánta materia de universo en sesos contenido
En la corola de una flor de esencias gratas
A la buena ciencia de los versos construidos
Para la memoria de aires futuros que te cantan.
Un verso de Darío evoca un canto:
“…en tanto cae la nieve del cielo de París”.
Y rememoro un llanto de humedad nocturna
Cesar Vallejo muriendo en “París bajo aguacero”.

Este tributo a esa historia corrida por el Sena.
París, locura grata, volcán de luz y pensamiento
Florilegio de versos esparcidos por el mundo
Mallarmé, Verlaine, Nerval, Artaud

Juan Mares

https://www.facebook.com/juanmares.poteas/photos?lst=552705027%3A100001570397496%3A1496872864&source_ref=pb_friends_t